Konu Başlıkları
En son güncellenme zamanı 2 Ocak 2021
Brief Von Furkan | Furkan’dan Mektup
Almanca
Hallo Yusuf,
Ich bin Furkan. Ich hoffe, dass es dir gut geht. Ich wohne mit meiner Frau in İstanbul, hier habe ich einen tollen Arbeitsplatz gefunden. Ich bin sehr glücklich mit meiner neuen Arbeit. Im Allgemeinen spielen ich und meine Kollegen am Wochenende Bowling und sie sind sehr nett zu mir. Jeden Tag lerne ich etwas von ihnen. Sie haben mir heute gezeigt, wie ich mit den Kunden kommunizieren kann. Das ist wirklich aufregend.
Und meine Frau? Sie arbeitet in Istanbul als Sekretärin. Ihr Arbeitsplatz ist weit weg von mir aber sie ist glücklich mit ihrem Job. Sie arbeitet immer am Morgen und ich muss oft am Abend arbeiten. Wir sehen uns leider nicht so oft. Wir genießen aber jede Minute zusammen und reden viel miteinander.
Türkçe
Merhaba Yusuf,
Ben Furkan. Umarım iyisindir. Ben eşim ile İstanbul’da yaşıyorum, burada harika bir iş buldum. Yeni işimden çok memnunum. Genel olarak, ben ve meslektaşlarım hafta sonu bowling oynuyoruz ve onlar bana karşı çok iyiler. Onlardan her gün bir şeyler öğreniyorum. Bugün bana müşterilerle nasıl iletişim kurabileceğimi gösterdiler. Gerçekten çok heyecan vericiydi.
Ya eşim? İstanbul’da sekreter olarak çalışıyor. İş yeri benden uzak ama o işinden memnun. O her zaman sabahları çalışır ve ben genellikle akşamları çalışmak zorundayım. Ne yazık ki birbirimizi o kadar sık görmüyoruz. Ama birlikte her dakikanın keyfini çıkartıyoruz ve birbirimizle çok konuşuyoruz.
Almanca Hikayeler / Kelimeler
Arbeitsplatz, -plätze (m.) – iş yeri, çalışma alanı
glücklich – mutlu, sevinçli
im Allgemien – genellikle, genel olarak
Kollege, -n (m) – meslektaş, iş arkadaşı
nett – iyi, hoş, nazik
Jeden Tag – her gün
zeigen – göstermek
Kunde, -n (m.) – müşteri
kommunizieren – iletişim kurmak
wirklich – gerçekten, cidden
aufregend – heyecan verici
Sekretär, -e (m.) – erkek sekreter
Sekretärin, -nen (f.) – kadın sekreter
weit weg von – bir şeyden çok uzakta
immer – her zaman, sürekli
oft – sık sık, sürekli
leider – maalesef, ne yazık ki
genießen – tadını/keyfini çıkarmak
zusammen – birlikte, beraber
miteinander – birbirimize, birlikte
Almanca Hikayeler / Sorular
Soruların cevaplarını testin bitiminde bulabilirsiniz. İyi çalışmalar…
1. Warum ist Furkan nach İstanbul gezogen?
a. Weil er einen Job gefunden hat
b. Damit er seine Familie oft besucht
c. Wei er die Stadt mag
d. Er will sich mit seiner Freundin treffen
2. Warum mag Furkan seine Arbeit?
a. Weil er mit seiner Freundin arbeitet
b. Wegen den netten Kollegen
c. Weil es der einzige Job ist, den er hat
d. Weil er Geld braucht
3. Wohnt Furkan allein in İstanbul?
a. Nein, er wohnt mit seinen Arbeitskollegen
b. Ja, er hat eine kleine Wohnung
c. Ja, aber manchmal geht er zum Haus eines Freundes
d. Nein, seine Frau lebt bei ihm
4. Was macht die Frau von Furkan beruflich?
a. Sie arbeitet als Sekretärin
b. Sie arbeitet nicht
c. Sie sucht immer noch einen Job
d. Sie ist Hausfrau
5. Was hat er in der Arbeit gelernt?
a. Wie er einen Computer benutzt
b. Nichts besonderes
c. Wie er mit den Kunden kommunizieren
d. Er hat einen neuen Kollegen kennegelernt
Cevaplar
1.a 2.b 3.d 4.a 5.c
Almanca Hikayeler / Dil Bilgisi
Hikayede geçen, çalışılması ve bilinmesi tavsiye edilen bazı dil bilgisi konuları şu şekildedir:
- … hier habe ich einen tollen Arbeitsplatz gefunden.
- Burada sıfat çekimleri konusundan örnek verilerek akkusativ bir yapı kullanılmıştır.
- Im Allgemeinen spielen ich und meine Kollegen …
- Bu cümlede ise ich, meine kullanımında Şahıs Zamirleri ve İyelik Zamirleri konusuna değinilmiştir.
- Sie arbeitet in İstanbul…
- Fiil Çekimleri konusundan yararlanılarak arbeiten eylemi sie şahsına göre çekimlenmiştir.
İşte bu, başardınız!!! Yazımızın sonuna gelmiş bulunmaktasınız 🙂
Eğer beğendiyseniz hemen aşağıda bulunan kısma yorumlarınızı yazarak bizi çok mutlu edebilirsiniz.
“Görüşleriniz bizim için değerlidir“
Merhabalar
Sayfanızı severek takip ediyorum. İçerikleriniz net ve anlaşılır şekilde. Hem bilgilerimi tazelemek hem de öğrencilerime kaynak sağlamak adına sürekli sitenize uğruyorum. Sizden ricam, hikaye kısmını zenginleştirmeniz. Çünkü sözlük ve soru detaylarınız , dil bilgisi açıklamalarınız gerçekten çok verimli. teşekkürler