Konu Başlıkları
En son güncellenme zamanı 17 Aralık 2020
Temel Cümleleri Bağlayan Bağlaçlar
Bağlaçlar, cümleleri birbirine çeşitli kurallar altında bağlayan bir ya da birden fazla sözcüklerdir. Bağlaçlar temel cümleleri birbirine bağladıkları gibi yan cümleleri de temel cümleye bağlayabilirler. Böylelikle bağlaçlar birden fazla cümleyi birbirlerine bağladıkları için bileşik cümleler oluştururlar.
Bağlaçlar çok fazla sayıda olduğu için konuyu böl parçala yut yapacak şekilde alt başlıklar ve bol bol örnekler ile kolayca öğreneceğiz.Çünkü bir bağlacın anlamını öğrenmek zor değil ama cümle içindeki kullanımı çok önem arz etmektedir ve bu yüzden ne kadar çok örnek ile açıklarsak o kadar kalıcı olacaktır. Temel cümleleri bağlayan bağlaçlar ile başlayacağız.
İlk olarak bağlacı vereceğiz, sonra anlamını ve cümle içindeki kullanım kuralını,son olarak da örnekler ile pekiştireceğiz.
Hadi başlayalım…
Und
Anlamı : ve, ile, sonra, ardından
Cümleleri kurmak gerçekten çok basit sadece iki farkli temel cümle und kullanarak birleşik yazılır ve virgül ( , ) kullanmak zorunlu değildir ama anlam karmaşasını önlemek için kullanılabilir. İsterseniz özneler aynı ise ikinci cümlede kullanmayabilirsiniz. Und, kullanılan cümlede yapısal bir değişiklik yapmaz.
Örnekler :
1.Cümle: Kemal ist nach Deutschland gefahren.( Kemal Almanya’ya gitti. )
2.Cümle: Kemal hat dort studiert. ( Kemal orada üniversite okudu. )
Kemal ist nach Deutschland gefahren und hat dort studiert. (Kemal Almanya’ya gitti ve orada üniversite okudu.)
- Haben Sie meinen Vater und meine Mutter gesehen?
- Dein Auto ist groß und schnell.
- Ich und meine Frau waren damals sehr arm.
- Er trinkst jetzt Tee und später eine Tasse Kaffee.
- Furkan und Yusuf farhen nach Berlin.
- Heute arbeiten wir im Büro und morgen fahren wir nach Afrika.
- Ich gehe jetzt nach Hause und mache sofort meine Hausaufgaben.
Aber
Anlamı : fakat, lakin, yalnız, ama, ancak, oysa
Bu bağlaç cümle içinde değişik yerlerde bulunabilir ve cümle içinde kullanılınca önceki kelimeyi vurgulamış olur. Yan veya ikinci temel cümlenin başında olduğunda öncesinde genelde virgül (,) bulunur.Cümlede yapısal bir değişiklik yapmaz.
Örnekler :
1.Cümle: Ich liebe ihn.( Onu seviyorum. )
2.Cümle: Ich werde ihn nicht heiraten. ( Onun ile evlenmeyeceğim. )
Ich liebe ihn, aber werde ihn nicht heiraten. (Onu seviyorum ama onunla evlenmeyeceğim)
- Ich wollte dich besuchen, aber du warst gestern nicht zu Hause.
- Einstein war ein sauberer Mensch, aber kämmte sich nie die Haare.
- Diese alte Dame ist arm, aber glücklich
- Ich wohne in Antalya, aber arbeite in Kemer.
- Dieses Kind ist sehr fleißig, aber ich weiß nicht warum.
- Man kann in dem Lokal gut essen, aber man kann dort nich übernachten.
- Ich habe kein Fahrrad, aber wir haben zwei Autos.
Bazı farklı kullanım biçimleri:
- Aber Ja! (Tabi ki de)
- Aber gewiss! (Hay hay! Tabi! Elbette!)
- Das ist aber schön! (Ne kadar da güzel!)
- Aber Junge, was tust du denn? (İlahi çocuk, neler yapıyorsun?)
Denn
Anlamı : zira, çünkü, acaba, yahu
Yan veya ikinci temel cümlenin başında olduğunda öncesinde genelde virgül (,) bulunur.Cümlede yapısal bir değişiklik yapmaz.
Örnekler :
1.Cümle: Wir lernen Deutsch.( Almanca öğreniyoruz. )
2.Cümle: Wir wollen in Deutschlan studieren. ( Almanya’da okumak istiyoruz. )
Wir lernen Deutsch, denn wir wollen in Deutschland studieren. (Almanca öğreniyoruz çünkü Almanya’da okumak istiyoruz)
- Ich rauche nicht, denn das Rauchen schadet meiner Gesundheit.
- Wir haben zwei Autos, denn wir mögen Autos.
- Ich möchte morgen ins Kino gehen, denn da läuft ein guter Film.
- Ich kündige, denn ich habe einen besseren Job gefunden.
- Ich muss mich beeilen, denn meine Mutter wartet auf mich.
- Heute bleibt sie zu Hause, denn sie hat noch viel zu tun.
Bazı farklı kullanım biçimleri:
- Was is denn das? (Acaba bu nedir?)
- Was weiß denn ich? (Ne bileyim ki?)
- Was ist denn? (Ne var? Efendim?)
- Bist du denn immer noch nicht fertig? (Hala hazır değil misin acaba?)
- Wo steckts du denn? (Neredesin yahu?)
Oder
Anlamı : veya, yoksa, ya da, değil mi
Cümlede oder öncesinde virgül (,) kullanılması zorunlu değildir ama cümle içerisinde anlamı daha net vermek amacıyla virgül konabilir ve iki cümlede ortak bulunan özne, nesne vs. ikinci cümlede kullanılmaz. Ayrıca oder, cümlede yapısal bir değişiklik yapmaz.
Örnekler :
1.Cümle: Elif fährt im Urlaub nach Italien.( Elif tatilde İtalya’ya gidecek. )
2.Cümle: Elif bleibt zu Hause. ( Elif evde kalacak. )
Elif fährt im Urlaub nach Italien oder bleibt zu Hause. (Elif tatilde İtalya’ya gidecek ya da evde kalacak.)
- Ich muss mein Auto reparieren oder ein anderes kaufen.
- Meine Freundin kommt heute oder morgen.
- Fährst du oder er das Auto?
- Du kannst schwimmen, oder? (*değil mi?)
- Ahmet möchte studieren oder eine Ausbildung machen.
- Ich studiere Medizin, oder Biologie.
- Wir campen in einem Zelt oder Wohnwagen.
- Möchtest du eine Tasse Tee oder Kaffe?
Sondern
Anlamı : aksine, bilakis
Bu bağlaç kullanılırken ilk cümlede kein veya nicht yardımı ile olumsuzluk içeren bir anlam olması gerekmektedir çünkü sondern ile cümleye karşıt anlam katılır. Cümlede yapısal bir değişiklik yapılmaz.
Örnekler :
1.Cümle: Meine Mutter kauft keine Fertiggerichte.( Benim annem hazır yiyecek satın almaz. )
2.Cümle: Sie kocht immer alles frisch. ( O her şeyi hazır pişirir. )
Meine Mutter kauft keine Fertiggerichte, sondern sie kocht immer alles frisch. (Annem hazır yiyecek almaz, aksine hep taze pişirir.)
- Wir gehen nicht sofort, sondern bleiben einige Tage hier.
- Die Diskussion war nicht mehr sachlich, sondern emotional.
- Nicht ich, sondern mein Nachbarn hat den Unfall gesehen.
- Esra war das nicht, sondern Ece hat das kaputt gemacht.
- Wir lernen nicht English, sondern Deutsch.
- Die Diskussion war nicht mehr sachlich, sondern emotional.
- Die Flasche ist nicht leer, sondern voll.
Doch
Anlamı : fakat, lakin, ancak
Aber kullanımına göre daha formaldır ancak cümleye ondan daha vurgulu bir anlam verir.
Örnekler :
1.Cümle: Wir hatten Hunger.( Açtık. )
2.Cümle: Ich aß das Eis nicht.( Ben dondurmayı yemedim. )
Wir hatten Hunger, doch aß ich das Eis nicht. (Biz açtık ancak dondurmayı yemedim)
- Er bat sie zu bleiben, doch sie ging.
- Das Auto ist schön, doch teuer.
- Es war schon spät, doch er arbeitete weiter.
Not: Doch’un özel bir kullanım şekli de vardır. Mesela söylenen cümlenin aksine bir fikri belirtmek isterseniz doch kelimesini kullanabilirsiniz. Sözcük ise tek başına kullanıldığında dahi, istenen mesajı tam olarak iletir.
Hast du nicht gegessen? (Yemek yemedin mi? ) / Doch. (Yedim)
İşte bu, başardınız!!! Yazımızın sonuna gelmiş bulunmaktasınız 🙂
Eğer beğendiyseniz hemen aşağıda bulunan kısma yorumlarınızı yazarak bizi çok mutlu edebilirsiniz.
“Görüşleriniz bizim için değerlidir“