En son güncellenme zamanı 23 Aralık 2020
Nena - Alles Neu
Almanca Şarkı Sözlerine Nasıl Çalışmalıyım?
Almanca çalışmayı daha zevkli hale getirmek için şarkıları sözleri ile birlikte dinlemek güzel yöntemlerden bir tanesidir, yanı zamanda kelime telaffuzuna da çok faydası vardır ve burada bize Nena’nın Alles Neu şarkısı yardımcı olacak.
- İlk olarak şarkıyı dinlerken anlamaya çalışmayın. Sadece şarkı sözlerini de birlikte takip edin ve özellikle kelimelerin söylenişlerine odaklanmaya çalışın.
- İkinci olarak şarkı sözlerinin altında sizler için bilinmesi gereken kelimeleri toparladık. Bunlara göz atıp çalıştıktan sonra şarkının sözlerine geri dönün ve anlamaya çalışın. Bire bir çeviri yapmanıza gerek yok sadece cümlelerin size ne anlam ifade ettiğine odaklanın.
- Son olarak ise şarkıyı bir kez daha açın ve sesli veya içinizden nasıl rahat hissediyorsanız, şarkıya siz de eşlik edin. Bu sizin kelime telaffuzunuzu geliştirmeye yardımcı olacaktır.



Irgendwann ist alles getan
Und irgendwann ist alles ganz anders
Und ist alles, alles wieder neu
Und irgendwann ist alles vorbei
Und irgendwann wirst du mich verstehen
Irgendwann ist alles ganz anders
Ich werd’ wieder auf die Reise gehen
Ich kann wieder auf die Reise gehen
Solange die Füße tragen
Und solange ich hier noch atme
Werd’ ich immer für dich da sein
Bin ich immer wieder hier
Solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Werd’ ich immer für uns stark sein
Bin ich immer wieder hier
Irgendwann ist alles gesagt
Und ich weiß, Loslassen schmerzt
Aber bitte, nimm es nicht so schwer
Bleibt dein Platz auch eines Tages leer
Und solange ich hier noch atme
Werd’ ich immer für dich da sein
Bin ich immer wieder hier
Und solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Werd’ ich immer für uns stark sein
Bin ich immer wieder hier
Irgendwann ist alles vorbei
Und irgendwann ist alles ganz anders
Alles, alles wieder neu
Und solange wir hier noch atmen
Solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Irgendwann ist alles getan
Und irgendwann ist alles ganz anders
Und ist alles, alles wieder neu
Und irgendwann ist alles vorbei
Und irgendwann wirst du mich verstehen
Irgendwann ist alles ganz anders
Ich werd' wieder auf die Reise gehen
Ich kann wieder auf die Reise gehen
Und solange ich hier noch atme
Werde ich immer für dich da sein
Bin ich immer wieder hier
Solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Werd' ich immer für uns stark sein
Bin ich immer wieder hier
Und du flüsterst mir: „Bon voyage“
Und ich weiß, Loslassen schmerzt
Aber bitte, nimm es nicht so schwer
Bleibt dein Platz auch eines Tages leer
Und solange ich hier noch atme
Werd' ich immer für dich da sein
Bin ich immer wieder hier
Und solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Werd' ich immer für uns stark sein
Bin ich immer wieder hier
Irgendwann ist alles vorbei
Und irgendwann ist alles ganz anders
Alles, alles wieder neu
Solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Solange wir hier noch stehen können
Und solange wir hier noch atmen
Tüm Kelimeler
irgendwann – bazen, herhangi bir zaman
alles – hepsi, bütün
vorbei – bitmiş, geçmiş, olmuş bitmiş
tun – yapmak, meydana getirmek (tut · tat · hat getan)
ganz – tamamen, bütün, hepsi
anders – başka, farklı
wieder – tekrar, yine, yeniden
neu – yeni, taze
verstehen – anlamak, kavramak (versteht · verstand · hat verstanden)
die Reise (-n) – yolculuk, seyahat
können – edebilmek (kann · konnte · hat gekonnt)
gehen – gitmek, yürümek (geht · ging · ist gegangen)
solange – sürdüğü sürece, müddetçe
der Fuß (-ü-e)– önce, ilk olarak
tragen – taşımak, desteklemek, götürmek (trägt · trug · hat getragen)
hier – burada, burda
noch – daha, hala, henüz
atmen – nefes almak (atmet · atmete · hat geatmet)
für – için, uğruna
da – orada, burada
sein – olmak, bulunmak (ist · war · ist gewesen)
immer wieder – ara vermeden, defalarca
stehen – durmak, bulunmak (steht · stand · hat(ist) gestanden)
stark – güçlü, kuvvetli
sagen – söylemek, anlatmak (sagt · sagte · hat gesagt)
flüstern – fısıldamak (flüstert · flüsterte · hat geflüstert)
Bon voyage – iyi tatiller
weißen – bilmek, haberi olmak (weiß · wusste · hat gewusst)
loslassen – bırakmak, salmak (lässt los · ließ los · hat losgelassen)
schmerzen – ağrımak,acımak (schmerzt · schmerzte · hat geschmerzt)
aber – fakat, lakin, ama
bitte – lütfen, rica ederim
nehmen – almak, seçmek (nimmt · nahm · hat genommen)
so – öyle, böyle
schwer – ağır, zor, güç
bleiben – kalmak, bulunmak (bleibt · blieb · ist geblieben)
der Platz (-ä-e) – alan, meydan, yer
der Tag (-e) – gün
leer – boş
Alıştırma



Time is Up!
İşte bu, başardınız!!! Yazımızın sonuna gelmiş bulunmaktasınız 🙂
Eğer beğendiyseniz aşağıda bulunan kısma yorumlarınızı yazarak bizi çok mutlu edebilirsiniz.
“Görüşleriniz bizim için değerlidir“